Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Saúl había tenido una concubina llamada Rispa, hija de Aya. Isbaal dijo a Abner: ¿Por qué te has acostado con la concubina de mi padre?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y había tenido Saúl una concubina que se llamaba Rizpa, hija de Aja; y dijo Is-boset a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día Is-boset, hijo de Saúl, acusó a Abner de haberse acostado con una de las concubinas de su padre, una mujer llamada Rizpa, hija de Aja.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl tenía una concubina llamada Rispá, hija de Ayía, la que Abner tomó para sí. Isbaal dijo a Abner: '¿Por qué tomaste la concubina de mi padre?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl había tenido una concubina llamada Rizpa, hija de Aja. Y le dijo° a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl había tenido una concubina, llamada Rispá, hija de Ayá. Dijo Isbaal a Abner: '¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?'

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había tenido Saúl una concubina que se llamaba Rispa, hija de Aja. Y dijo Isboset a Abner: ¿Por qué has entrado a la concubina de mi padre?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:7
6 Tagairtí Cros  

te di la hija de tu señor, puse en tus brazos sus mujeres, te di la casa de Israel y Judá, y por si fuera poco te añadiré otros favores.


Abner, hijo de Ner, general del ejército de Saúl había recogido a Isbaal, hijo de Saúl, lo había trasladado a Los Castros ????


Adonías pidió: Por favor, dile al rey Salomón -espero que no te lo niegue- que me dé por esposa a la sunamita Abisag.