Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:26 - Nueva Biblia Española (1975)

Joab salió de palacio, y sin contar con David, despachó emisarios tras Abner, que lo hicieron volver desde el Pozo de Sirá.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y saliendo Joab de la presencia de David, envió mensajeros tras Abner, los cuales le hicieron volver desde el pozo de Sira, sin que David lo supiera.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con eso Joab dejó a David y envió mensajeros para que alcanzaran a Abner y le pidieran que regresara. Ellos lo encontraron junto al pozo de Sira y lo trajeron de regreso, sin que David supiera nada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Apenas salió de la casa de David, y sin decirle nada a éste, Joab mandó unos mensajeros a la cisterna de Sirá para que volviera Abner.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando Joab salió de la presencia de David, envió mensajeros tras Abner, y lo trajeron de vuelta desde Bor Sira, sin que David lo supiera.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Joab salió de donde estaba con David y, sin que David lo supiera, envió emisarios tras de Abner, para que le hicieran volver desde el estanque de Sirá.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo Joab de delante de David, envió mensajeros tras Abner, los cuales le volvieron desde el pozo de Sira, sin que David lo supiera.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:26
4 Tagairtí Cros  

¿No sabes que Abner, hijo de Ner, vino a engañarte para averiguar tus movimientos y enterarse de lo que piensas?


Cuando Abner volvió a Hebrón, Joab lo llevó aparte, a un lado de la entrada, para hablar con él a solas, y allí lo hirió en la ingle y lo mató, para vengar la muerte de su hermano Asael.