Absalón había nombrado a Amasa jefe del ejército en sustitución de Joab; Amasa era hijo de un tal Yitrá, ismaelita, que vivía con Abigal, hija de Jesé, hermana de Seruyá, madre de Joab.
2 Samuel 20:4 - Nueva Biblia Española (1975) Luego ordenó a Amasa: Moviliza a los hombres de Judá. Tienes tres días. Luego preséntate aquí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí». Biblia Católica (Latinoamericana) El rey dijo a Amasa: 'Tienes tres días para reunir a los hombres de Judá y presentarte ante mí'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ordenó el rey a Amasá: 'Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá y procura estar aquí también tú'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente. |
Absalón había nombrado a Amasa jefe del ejército en sustitución de Joab; Amasa era hijo de un tal Yitrá, ismaelita, que vivía con Abigal, hija de Jesé, hermana de Seruyá, madre de Joab.
A Amasa díganle: 'Eres de mi carne y sangre. Que Dios me castigue si no te nombro de por vida general en jefe de mi ejército en vez de Joab'.
David se ganó a todos los de Judá, que lo siguieron como un solo hombre, y le mandaron este ruego: Vuelve con todos tus hombres.
Abigaíl. Hijos de Seruyá: Abisay, Joab y Asael, tres. Abigaíl dio a luz a Amasa. El padre de Amasa fue Yéter, el ismaelita.