Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:6 - Nueva Biblia Española (1975)

Y una servidora tenía dos hijos; riñeron los dos en el campo, sin nadie que los separara, y uno de ellos hirió al otro y lo mató.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tu sierva tenía dos hijos, y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu sirvienta tenía dos hijos. Se pelearon en el campo, no había allí nadie para separarlos, y uno mató al otro.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tu sierva tenía dos hijos y los dos se pelearon en el campo, y no habiendo quien los separara, el uno hirió al otro y lo mató.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenía tu sierva dos hijos que se pelearon en el campo y, no habiendo nadie que se interpusiera entre ellos, el uno hirió al otro y le dio muerte.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:6
7 Tagairtí Cros  

Caín dijo a su hermano Abel: Vamos al campo. Y cuando estaban en el campo, Caín atacó a su hermano Abel y lo mató.


y ordenó a sus sirvientes: Fíjense. Cuando Amnón esté ya borracho y yo les dé la orden de herirlo, lo matan, sin miedo ninguno; se lo mando yo. Animo, sean valientes.


Los sirvientes de Absalón cumplieron sus órdenes. Entonces todos los hijos del rey emprendieron la huida, cada uno en su muía.


Rey.-iQué te pasa? Mujer.-¡Ay de mí! Una viuda soy, murió mi marido.


Y ahora resulta que toda la familia se ha puesto en contra de tu servidora; dicen que les entregue al homicida para matarlo, para vengar la muerte de su hermano, y acabar así con el heredero. ¡Así me apagarán la última brasa que me queda, y mi marido se quedará sin apellido ni descendencia sobre la tierra!


Al día siguiente, salió y encontró a dos hebreos riñendo, y dijo al culpable: ¿Por qué maltratas a tu compañero?