Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:2 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces mandó a Tecua unos hombres para que trajeran de allí a una mujer habilidosa. Joab le dijo: Haz como que estás de luto, ponte ropa de luto y no te perfumes; tienes que parecer una mujer que ya de mucho tiempo lleva luto por un difunto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

envió Joab a Tecoa, y tomó de allá una mujer astuta, y le dijo: Yo te ruego que finjas estar de duelo, y te vistas ropas de luto, y no te unjas con óleo, sino preséntate como una mujer que desde mucho tiempo está de duelo por algún muerto;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que mandó llamar a una mujer de Tecoa que tenía fama de ser muy sabia. Le dijo: «Finge que estás de duelo; ponte ropa de luto y no uses lociones. Actúa como una mujer que ha estado de duelo por mucho tiempo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y mandó buscar a Tecoa, una mujer astuta: 'Oyeme bien, le dijo, vas a ponerte ropa de luto; no te perfumarás y te comportarás como una mujer que está de luto mucho tiempo por un difunto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joab envió a Tecoa y tomó de allá una mujer astuta, y le dijo: Finge ahora estar de luto, y ponte ropas de duelo y no te unjas con óleo, de modo que parezcas como una mujer que ha estado muchos días haciendo luto por un muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mandó gente a Tecoa para que le trajeran una mujer perspicaz, a la que le dijo: 'Finge que estás de duelo, ponte ropas de luto y no te perfumes con óleo, como si fueras una mujer que de mucho tiempo atrás guarda luto por un difunto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

envió Joab a Tecoa, y tomó de allá una mujer astuta, y le dijo: Yo te ruego que finjas tener duelo, y te vistas de ropas de luto, y no te unjas con óleo, antes sé como una mujer que por mucho tiempo ha estado de duelo por algún muerto;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:2
17 Tagairtí Cros  

Tamar se levantó, se quitó el velo y se vistió el traje de viuda.


La mujer de Urías oyó que su marido había muerto e hizo duelo por él.


Entonces David se levantó del suelo, se perfumó y se cambió; fue al templo a adorar al Señor; luego fue a palacio, pidió la comida, se la sirvieron y comió.


Una mujer hábil salió de la ciudad, se detuvo en la empalizada y gritó: ¡Oigan, oigan! Digan a Joab que se acerque, que tengo que hablar con él.


Jeles, el pelteo; Irá, hijo de Iqués, de Tecua;


y éste dijo a su mujer: Anda, disfrázate para que nadie se dé cuenta de que eres mi mujer y vete a Silo; allí está el profeta Ajías, el que me profetizó que yo sería rey de esta nación.


pero el Señor le había dicho: 'Va a venir la mujer de Jeroboán a pedirte un oráculo sobre su hijo enfermo; le dices esto y esto'. Llegó ella, haciéndose pasar por otra,


De madrugada se pusieron en marcha hacia el desierto de Tecua. Cuando salían, Josafat se detuvo y dijo: Judíos y habitantes de Jerusalén, escúchenme: confíen en el Señor, su Dios, y subsistirán; confíen en sus profetas, y vencerán.


A continuación trabajaron los de Tecua, desde la torre grande saliente hasta la muralla del Ofel.


junto a éste repararon los de Tecua, aunque sus nobles se negaron a colaborar con sus señores.


así saca él pan de los campos, y vino que le alegra el ánimo, y aceite que da brillo a su rostro, y alimento que le da fuerzas.


lleva siempre vestidos blancos y no falte el perfume en tu cabeza,


Huyan, benjaminitas, de Jerusalén, toquen la trompeta en Tecua, hagan señales en Casalhuerto: asoma por el norte la desgracia, una ruina gigante.


Palabras de Amos, uno de los mayorales de Tecua. Visión acerca de Israel durante los reinados de Ozías en Judá y. de Jeroboán, hijo de Joás, en Israel. Dos años antes del terremoto,


Tú, en cambio, cuando ayunes, perfúmate la cabeza y lávate la cara,


Tú lávate, perfúmate, ponte el manto y baja a la era. Que no te vea mientras come y bebe.