y le dijo: ¿Qué te pasa, príncipe, que cada día tienes peor cara? ¿Por qué no me lo cuentas? Amnón respondió: Tamar, la hermana de mi hermano Absalón; estoy enamorado de ella.
2 Samuel 13:5 - Nueva Biblia Española (1975) Entonces Jonadab le propuso: Acuéstate fingiendo que estás enfermo, y cuando tu padre vaya a verte, le pides que vaya tu hermana Tamar a darte de comer: que te prepare algo allí delante, para que tú lo veas, y te lo sirva ella misma. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano. Biblia Nueva Traducción Viviente —Bien —dijo Jonadab—, te diré lo que tienes que hacer. Vuelve a la cama y finge que estás enfermo. Cuando tu padre venga a verte, pídele que le permita a Tamar venir y prepararte algo de comer. Dile que te hará sentir mejor si ella prepara los alimentos en tu presencia y te da de comer con sus propias manos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Yonadab le dijo: 'Anda a acostarte, pon cara de enfermo, y cuando vaya tu padre a verte, dile: Dale permiso a mi hermana Tamar para que venga a servirme la comida. Que prepare un guiso ante mi vista y me lo sirva de su mano'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Jonadab le dijo: Acuéstate como que estás enfermo, y cuando tu padre venga a verte, le dirás: Te ruego que hagas venir a mi hermana Tamar para que me dé de comer, y prepare algo en mi presencia para que yo la vea y ella misma me lo sirva. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le dijo Jonadab: 'Acuéstate en tu lecho y fíngete enfermo; y cuando venga tu padre a verte, dile: 'Que venga mi hermana Tamar a darme de comer, pero que prepare delante de mí la comida, para que yo lo vea y coma de su mano''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano. |
y le dijo: ¿Qué te pasa, príncipe, que cada día tienes peor cara? ¿Por qué no me lo cuentas? Amnón respondió: Tamar, la hermana de mi hermano Absalón; estoy enamorado de ella.
Amnón se acostó y se fingió enfermo. El rey fue a verlo y Amnón le dijo: Por favor, que venga mi hermana Tamar y me fría aquí delante dos buñuelos y que me los sirva ella misma.
Ajitófel le respondió: Acuéstate con las concubinas que dejó tu padre al cuidado del palacio. Todo Israel sabrá que has roto con tu padre, y tus partidarios cobrarán confianza.
Hijo mío, deja de aceptar la corrección y te perderás por falta de principios.
Ahora ustedes, de acuerdo con el Consejo, pidan al comandante que mande bajarlo con pretexto de examinar su caso con más detalle. Nosotros estaremos preparados para eliminarlo antes de que llegue.