Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 12:18 - Nueva Biblia Española (1975)

El séptimo día murió el niño. Los cortesanos de David temieron darle la noticia de que había muerto el niño, pues se decían: Si cuando el niño estaba vivo le hablábamos al rey y no atendía a lo que decíamos, ¿cómo le decimos ahora que ha muerto el niño? ¡Hará un disparate!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y al séptimo día murió el niño; y temían los siervos de David hacerle saber que el niño había muerto, diciendo entre sí: Cuando el niño aún vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente, al séptimo día, el niño murió. Los consejeros de David tenían temor de decírselo. «No escuchaba razones cuando el niño estaba enfermo —se decían—, ¿qué locura hará cuando le digamos que el niño murió?».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al séptimo día, el niño murió. Los servidores de David no se atrevían a comunicarle la noticia, pues se decían: 'Si cuando el niño estaba todavía vivo, le hablábamos y no quería hacernos caso, ¿qué no hará ahora cuando le comuniquemos que el niño murió?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al séptimo día aconteció que el niño murió, y los siervos de David temían informarle que el niño había muerto, pues se decían: He aquí, cuando el niño estaba vivo, le hablábamos y no quería oír nuestra voz, ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al séptimo día murió el niño, y los servidores de David temían darle la noticia de la muerte, porque se decían: 'Si cuando el niño estaba vivo le hablábamos y no quería escucharnos, ¿cómo vamos a decirle ahora que ha muerto el niño? ¡Cometerá un desatino!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que al séptimo día murió el niño. Y los siervos de David temían hacerle saber que el niño había muerto, y decían entre sí: Cuando el niño aún vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 12:18
3 Tagairtí Cros  

Los ancianos de su casa intentaron levantarlo, pero él se negó, ni quiso comer nada con ellos.


David notó que sus cortesanos andaban cuchicheando y adivinó que había muerto el niño. Les pregunto: ¿Ha muerto el niño? Ellos dijeron: Sí.


Nuestros padres bajaron a Egipto, donde vivimos muchos años; los egipcios nos maltrataron a nosotros como a nuestros padres;