Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 12:12 - Nueva Biblia Española (1975)

Tú lo hiciste a escondidas, yo lo haré ante todo Israel, en pleno día.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tú lo hiciste en secreto, pero yo haré que esto suceda abiertamente a la vista de todo Israel”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú hiciste esto en secreto, pero yo llevaré a cabo eso en presencia de todo Israel, a pleno día'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto tú has obrado en secreto, Yo haré esto delante de todo Israel y a pleno día.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú lo has hecho en secreto, pero yo haré esto en presencia de todo Israel y a la luz del sol'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque tú lo hiciste en secreto; pero yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 12:12
7 Tagairtí Cros  

Entonces le instalaron a Absalón una tienda en la azotea, y se acostó con las concubinas de su padre, a la vista de todo Israel.


¡que mi mujer muela para un extraño y que otro se acueste con ella!


no hay tinieblas ni sombras donde puedan esconderse los malhechores;


que Dios juzgará todas las acciones, aun las ocultas, buenas y malas.


Por consiguiente, no juzguen nada antes de tiempo, esperen a que llegue el Señor: él sacará a la luz lo que esconden las tinieblas y pondrán al descubierto los motivos del corazón. Entonces cada uno recibirá su calificación de Dios.