Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 11:16 - Nueva Biblia Española (1975)

Joab, que tenía cercada la ciudad, puso a Urías donde sabía que estaban los defensores más aguerridos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así fue que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Joab asignó a Urías a un lugar cerca de la muralla de la ciudad donde sabía que peleaban los hombres más fuertes del enemigo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab, que estaba sitiando la ciudad, colocó a Urías en el lugar donde estaban los mejores defensores.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así fue que cuando Joab asediaba la ciudad, asignó a Urías el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así, pues, Joab, que sitiaba la ciudad, puso a Urías en el lugar en que sabía que estaban los guerreros más valientes.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 11:16
13 Tagairtí Cros  

El texto de la carta era: 'Pon a Urías en primera línea, donde sea más dura la lucha, y retírense dejándolo solo, para que lo hieran y muera'.


Los de la ciudad hicieron una salida, trabaron combate con Joab, y hubo algunas bajas en el ejército entre los oficiales de David; murió también Urías, el hitita.


¿Quién hirió a Abimelec, hijo de Yerubaal? ¡Una mujer, desde lo alto de la muralla, le dejó caer encima una piedra de moler, y así murió en Tebes! ¿Por qué se acercaron a la muralla?', tú entonces añades: 'Ha muerto también tu siervo Urías, el hitita'.


Cuando Abner volvió a Hebrón, Joab lo llevó aparte, a un lado de la entrada, para hablar con él a solas, y allí lo hirió en la ingle y lo mató, para vengar la muerte de su hermano Asael.


Ya sabes lo que me hizo Joab, hijo de Seruyá: lo que hizo a los dos generales israelitas, Abner, hijo de Ner, y Amasa, hijo de Yéter; cómo los asesinó vengando en plena paz sangre vertida en la guerra, una sangre que manchó mi uniforme y mis sandalias.


Jehú les escribió esta otra carta: 'Si están de mi parte y quieren obedecerme, mañana a estas horas vengan a verme a Yezrael, trayéndome las cabezas de los hijos de su señor'. (Los hijos del rey vivían con la gente principal de la ciudad, que los criaba).


El gobernante que hace caso de embustes tendrá criminales por ministros.


Oprime Efraín, quebranta el derecho, está empeñado en seguir la idolatría.


Pedro y los apóstoles replicaron: Hay que obedecer a Dios antes que a los hombres.