con esta consigna: Si los sirios me vencen, ven a librarme, y si los amonitas te vencen a ti, yo iré a librarte.
2 Samuel 10:10 - Nueva Biblia Española (1975) A la tropa restante la formó frente a los amonitas, al mando de su hermano Abisay, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas. Biblia Nueva Traducción Viviente Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas. Biblia Católica (Latinoamericana) luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos. La Biblia Textual 3a Edicion y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entregó luego el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para enfrentar a los hijos de Amón. |
con esta consigna: Si los sirios me vencen, ven a librarme, y si los amonitas te vencen a ti, yo iré a librarte.
Joab se vio envuelto por delante y por detrás; entonces escogió un grupo de soldados israelitas y los formó frente a los sirios.
luego dividió el ejército en tres cuerpos: uno al mando de Joab; el segundo al mando de Abisay, hijo de Seruyá, hermano de Joab, y el tercero al mando de Itay, el de Gat. Y dijo a los soldados: Yo también iré con ustedes.
Abisay, hermano de Joab, hijo de Seruyá, era jefe de los treinta. Blandiendo su lanza mató a trescientos, ganando renombre entre los treinta;
Abisay, hijo de Seruyá, derrotó a Edom en Vallelasal, matándole dieciocho mil hombres; '
Murió después Serpiente, el rey de los amonitas, y su hijo le sucedió en el trono.