Después volvieron y entraron por Fuenteljuicio (que hoy se llama Cades) y sometieron el territorio amalecita y también a los amorreos, que habitaban en Pedregal de Palma.
2 Samuel 1:13 - Nueva Biblia Española (1975) David preguntó al que le había dado la noticia: ¿De dónde eres? Respondió: Soy hijo de un emigrante amalecita. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego David le dijo al joven que trajo la noticia: —¿De dónde eres? —Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Después le dijo David al joven que le había llevado la noticia: '¿De dónde eres?' Respondió: 'Soy extranjero en este país, soy hijo de un amalecita'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego David preguntó al joven que le informaba: ¿De dónde eres tú? Y él dijo: Soy hijo de un extranjero, amalecita. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preguntó después David al joven que le trajo la noticia: '¿De dónde eres tú?'. Respondió él: 'Soy hijo de un extranjero, de un amalecita'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita. |
Después volvieron y entraron por Fuenteljuicio (que hoy se llama Cades) y sometieron el territorio amalecita y también a los amorreos, que habitaban en Pedregal de Palma.
Habíamos hecho una incursión por la parte sur de los quereteos, de Judá y de Caleb, e incendiamos Sicelag.