Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 4:3 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces Eliseo le dijo: Anda, pídeles a tus vecinas vasijas vacías en abundancia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Él le dijo: Ve y pide para ti vasijas prestadas de todos tus vecinos, vasijas vacías, no pocas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Eliseo le dijo: —Pídeles a tus amigos y vecinos que te presten todas las jarras vacías que puedan.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le dijo: 'Anda a pedirles a todos tus vecinos cántaros, cántaros vacíos, todos los que puedas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo: Vete a pedir vasijas a todos tus vecinos, vasijas vacías; pide prestadas no pocas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces él: 'Sal fuera y pide vasijas a todas tus vecinas, vasijas vacías, que no sean pocas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él le dijo: Ve, y pide para ti vasijas prestadas de todos tus vecinos, vasijas vacías, no pocas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 4:3
8 Tagairtí Cros  

y dijo: Así dice el Señor: 'Abran zanjas por toda la vaguada'.


Eliseo le dijo: ¿Qué puedo hacer por ti? Dime qué tienes en casa. Respondió ella: Todo lo que tengo en casa es una botella de aceite.


Entras luego en casa, te cierras por dentro con tus hijos y vas echando aceite en todas las vasijas; según las llenas, las vas poniendo aparte.


yo soy el Señor, Dios tuyo, que te saqué de Egipto: abre bien la boca, que te la llenaré'.


Pero mi pueblo no me hizo caso; Israel no quiso obedecer:


Hasta el presente no han pedido nada en unión conmigo; pidan y recibirán, así estarán colmados de alegría.


Jesús les dijo: Llenen las tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.