Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 8:15 - Nueva Biblia Española (1975)

como dice la Escritura: 'Al que recogía mucho no le sobraba y al que recogía poco no le faltaba'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más, y el que poco, no tuvo menos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como dicen las Escrituras: «A los que recogieron mucho, nada les sobraba, y a los que recogieron solo un poco, nada les faltaba».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo dice la Escritura: Al que tenía mucho no le sobraba y al que tenía poco no le faltaba.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Como está escrito: El que recogió mucho, no tenía más; y el que poco, no tenía menos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como está escrito: Al que mucho recogió no le sobró, y al que poco recogió no le faltó.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo menos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 8:15
3 Tagairtí Cros  

Y al medirlo en el celemín, no sobraba al que había recogido más ni faltaba al que había recogido menos: había recogido cada uno lo que podía comer.


Y dijo a todos: Cuando los envié sin bolsa ni morral ni sandalias, ¿les faltó algo? Contestaron: Nada.


Doy gracias a Dios por haber puesto en el corazón de Tito el mismo aprecio por ustedes;