Esos pueblos se tomarán de la heredad de los israelitas en proporción a los que tenga cada tribu. Cada una cederá a los levitas pueblos en proporción a la heredad que haya recibido.
2 Corintios 8:13 - Nueva Biblia Española (1975) No se trata de aliviar a otros pasando ustedes estrecheces, sino que, por exigencia de la igualdad, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque no digo esto para que haya para otros holgura, y para vosotros estrechez, Biblia Nueva Traducción Viviente Claro, con eso no quiero decir que lo que ustedes den deba hacerles fácil la vida a otros y difícil a ustedes. Solo quiero decir que debería haber cierta igualdad. Biblia Católica (Latinoamericana) No se trata de que otros tengan comodidad y que a ustedes les falte, sino de que haya igualdad. La Biblia Textual 3a Edicion No para que haya alivio para otros y estrechez para vosotros, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues no se trata de que haya holgura para otros y para vosotros escasez, sino que haya cierta igualdad: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero no digo esto para que haya abundancia para otros, y para vosotros escasez; |
Esos pueblos se tomarán de la heredad de los israelitas en proporción a los que tenga cada tribu. Cada una cederá a los levitas pueblos en proporción a la heredad que haya recibido.
porque entre ellos ninguno pasaba necesidad, ya que los que poseían tierras o casas las vendían, llevaban el dinero
pues donde hay buena voluntad se la acepta con lo que tenga, sin pedir imposibles.
en el momento actual su abundancia remedia la falta que ellos tienen, para que un día la abundancia de ellos remedie su falta, y así haya igualdad,