Cuando Moisés acudía al Señor para hablar con él, se quitaba el velo hasta la salida. Cuando salía comunicaba a los israelitas lo que le habían mandado.
2 Corintios 3:16 - Nueva Biblia Española (1975) 'Pero cuando se vuelva hacia el Señor, se quitará el velo'; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará. Biblia Nueva Traducción Viviente En cambio, cuando alguien se vuelve al Señor, el velo es quitado. Biblia Católica (Latinoamericana) pero al que se vuelva al Señor se le quita el velo. La Biblia Textual 3a Edicion pero cuando alguno se convierte al Señor, el velo se va quitando,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero cuando se vuelva al Señor, se quitará el velo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero cuando se conviertan al Señor, el velo será quitado. |
Cuando Moisés acudía al Señor para hablar con él, se quitaba el velo hasta la salida. Cuando salía comunicaba a los israelitas lo que le habían mandado.
Arrancará en este monte el velo que cubre a todos los pueblos, el paño que tapa a todas las naciones;
aquel día oirán los sordos las palabras del libro, sin tinieblas ni oscuridad verán los ojos de los ciegos;
ya no tendrán que enseñarse unos a otros, mutuamente, diciendo: 'Tienes que conocer al Señor', porque todos, grandes y pequeños, me conocerán -oráculo del Señor- , pues yo perdono sus culpas y olvido sus pecados.
mientras a ellos, si no persisten en su falta de fe, los injertarán, que Dios tiene poder para injertarlos de nuevo.
si escuchas la voz del Señor, tu Dios, guardando sus preceptos y mandatos, lo que está escrito en el código de esta ley; si te conviertes al Señor, tu Dios, con todo el corazón y con toda el alma.
Cuando al cabo de los años te alcancen y te estrechen todas estas maldiciones, volverás al Señor, tu Dios, y le obedecerás.