Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 26:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando David, que vivía en el páramo, vio que Saúl venía a por él, despachó unos espías para averiguar dónde estaba Saúl.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

David, por tanto, envió espías, y supo con certeza que Saúl había venido.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

envió espías para verificar la noticia de su llegada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandó espías y supo que Saúl había llegado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y enviando espías, David supo con certeza que Saúl se acercaba.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

envió espías para cerciorarse del lugar exacto adonde Saúl había llegado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

David por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl había venido.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 26:4
4 Tagairtí Cros  

Miren que yo los mando como ovejas entre lobos: por tanto, sean astutos como serpientes e ingenuos como palomas.


Josué, hijo de Nun, mandó en secreto dos espías desde Acacias con el encargo de examinar el país. Ellos se fueron, llegaron a Jericó, entraron en casa de una prostituta llamada Rajab y se hospedaron allí.


Acampó en el cerro de Jaquilá en la vertiente que da a la estepa, junto al camino.


Entonces fue hasta el campamento de., Saúl y se fijó en el sitio donde se acostaban Saúl y Abner, hijo de Ner, general del ejército; Saúl estaba acostado en el cercado de carros y la tropa acampaba alrededor.