Había un hombre sufita, oriundo de Rama, en la serranía de Efraín, llamado Elcaná, hijo de Yeroján, hijo de Elihú, hijo de Toju, hijo de Suf, efraimita.
1 Samuel 2:11 - Nueva Biblia Española (1975) Ana volvió a su casa de Rama, y el niño estaba al servicio del Señor, a las órdenes del sacerdote Eli. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Elcana regresó a su casa en Ramá sin Samuel, y el niño servía al Señor como ayudante del sacerdote Elí. Biblia Católica (Latinoamericana) Elcana se volvió a su casa en Ramá, mientras que el niño se quedó al servicio de Yavé, bajo la custodia del sacerdote Helí. La Biblia Textual 3a Edicion Después Elcana volvió a su casa en Ramá, y el niño se quedó ministrando a YHVH en presencia del sacerdote Elí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Elcaná se fue a su casa de Ramá, y el niño se quedó al servicio de Yahveh bajo las órdenes del sacerdote Elí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí. |
Había un hombre sufita, oriundo de Rama, en la serranía de Efraín, llamado Elcaná, hijo de Yeroján, hijo de Elihú, hijo de Toju, hijo de Suf, efraimita.
A la mañana siguiente madrugaron, adoraron al Señor y se volvieron. Llegados a su casa de Rama, Elcaná se unió a su mujer Ana, y. el Señor se acordó de' ella.
Por eso yo se lo cedo al Señor de por vida, para que sea suyo. Después se postraron ante el Señor.
Por su parte, Samuel seguía al servicio del Señor y llevaba puesto un roquete de lino.
El niño Samuel oficiaba ante el Señor con Eli. La palabra del Señor era rara en aquel tiempo y no abundaban las visiones.
Samuel siguió acostado hasta la mañana siguiente, y entonces abrió las puertas del santuario. No se atrevía a contarle a Eli la visión,
Luego volvía a Rama, donde tenía su casa y solía ejercer sus funciones. Allí levantó un altar al Señor.