Abner, hijo de Ner, y los súbditos de Isbaal, hijo de Saúl, fueron desde Los Castros hasta Gabaón.
1 Samuel 17:9 - Nueva Biblia Española (1975) si es capaz de pelear conmigo y me vence, seremos esclavos de ustedes; pero si yo soy más fuerte y lo venzo, ustedes serán esclavos nuestros y nos servirán. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Si me mata, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo mato a él, ¡ustedes serán nuestros esclavos! Biblia Católica (Latinoamericana) Si es capaz de vencerme y derribarme, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo y lo derribo, ustedes serán nuestros esclavos y nos servirán'. La Biblia Textual 3a Edicion Si es capaz de guerrear conmigo y matarme, entonces seremos vuestros siervos, pero si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si logra vencerme y matarme, seremos esclavos vuestros; pero si yo lo venzo y lo mato, vosotros seréis nuestros esclavos y tendréis que servirnos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. |
Abner, hijo de Ner, y los súbditos de Isbaal, hijo de Saúl, fueron desde Los Castros hasta Gabaón.
El amonita Serpiente hizo una incursión y acampó ante Yabés de Galaad. Los de Yabés le pidieron: Haz un pacto con nosotros y seremos tus servidores.
Y siguió: ¡Yo desafío hoy al ejército de Israel! ¡Échenme uno, y lucharemos mano a mano!