Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 15:2 - Nueva Biblia Española (1975)

Así dice el Señor de los ejércitos: 'Voy a tomar cuentas a Amalee de lo que hizo contra Israel, atacándolo cuando subía de Egipto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo castigaré lo que hizo Amalec a Israel al oponérsele en el camino cuando subía de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto es lo que el Señor de los Ejércitos Celestiales ha declarado: “He decidido ajustar cuentas con la nación de Amalec por oponerse a Israel cuando salió de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto dice Yavé de los ejércitos. Quiero castigar a Amalec por lo que hizo a Israel cuando subía de vuelta de Egipto: le cerró el camino.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH Sebaot: Me acuerdo de lo que Amalec hizo a Israel: cómo se interpuso en el camino cuando salieron de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

así habla Yahveh Sebaot: tengo presente lo que hizo Amalec a Israel, al cerrarle el camino cuando subía de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová de los ejércitos: Me acuerdo de lo que hizo Amalec a Israel; que se le opuso en el camino, cuando subía de Egipto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 15:2
8 Tagairtí Cros  

tenía una concubina llamada Timná, que le dio a Amalee. Estos últimos son los descendientes de Ada, mujer de Esaú.


Biblos, Amón, Amalee, los filisteos con los tirios;


ya no tendrán que enseñarse unos a otros, mutuamente, diciendo: 'Tienes que conocer al Señor', porque todos, grandes y pequeños, me conocerán -oráculo del Señor- , pues yo perdono sus culpas y olvido sus pecados.


Y no reflexionan que llevo cuenta de todas sus maldades, ya los han copado sus acciones, las tengo delante de mí.


¡Jura el Señor por la gloria de Jacob no olvidar jamás lo que han hecho!


Después, viendo a Amalee, recitó sus versos: 'Amalee era primicia de las naciones, al final ha de perecer'.