Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 9:10 - Nueva Biblia Española (1975)

Si nosotros hemos sembrado para ustedes lo espiritual, ¿será mucho que cosechemos nosotros de sus bienes materiales?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

o lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros se escribió; porque con esperanza debe arar el que ara, y el que trilla, con esperanza de recibir del fruto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿No nos hablaba a nosotros en realidad? Claro que sí, se escribió para nosotros, a fin de que tanto el que ara como el que trilla el grano puedan esperar una porción de la cosecha.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No, eso ha sido escrito para nosotros. A nosotros se refiere la Escritura cuando dice que el labrador espera algo de su trabajo y que el que trilla tendrá parte en la cosecha.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

o lo dice precisamente por nosotros? Pues fue escrito por causa de nosotros; porque con esperanza debe arar el que ara, y con esperanza de tener su parte el que trilla.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿O no lo dice refiriéndose expresamente a nosotros? Por nosotros se escribió aquello. Pues el que ara debe arar con esperanza; y el que trilla, con esperanza de recoger su parte.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿O lo dice enteramente por nosotros? Sí, ciertamente por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de participar de lo que espera.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 9:10
9 Tagairtí Cros  

Pueden comerlos en cualquier lugar con sus familias, porque es su salario por el servicio que prestan en la tienda del encuentro.


Si no se acortaran aquellos días, nadie escaparía con vida; pero por amor a los elegidos se acortarán.


Es un hecho que todas las antiguas Escrituras se escribieron para enseñanza nuestra, de modo que, entre nuestra constancia y el consuelo que dan las Escrituras, mantengamos la esperanza.


Es decir, nosotros trabajamos juntos para Dios; labranza de Dios, edificio de Dios son ustedes.


Y todo esto es por ustedes, de suerte que, al extenderse la gracia a más y más gente, multiplique la acción de gracias para gloria de Dios.


EL labrador que suda es el primero que tiene derecho a una parte de la cosecha.