1 Corintios 4:13 - Nueva Biblia Española (1975) nos difaman y respondemos con buenos modos; se diría que somos basura del mundo, desecho de la humanidad, y eso hasta el día de hoy. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Nos difaman, y rogamos; hemos venido a ser hasta ahora como la escoria del mundo, el desecho de todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento. Biblia Católica (Latinoamericana) Nos calumnian y confortamos a los demás. Ya no somos sino la basura del mundo y nos pueden tirar al basural. La Biblia Textual 3a Edicion siendo difamados, consolamos. Hasta ahora hemos llegado a ser como la escoria del mundo, el desperdicio de todos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 si nos calumnian, respondemos con bondad. Hemos venido a ser hasta ahora como basura del mundo, como desecho de todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora. |
Hasta aquel momento lo estuvieron escuchando, pero entonces empezaron a gritar: ¡Quita de en medio a ese individuo, no merece vivir!
a través de honra y afrenta, de mala y buena fama. Somos los impostores que dicen la verdad,
a la que corresponde el bautismo que ahora los salva a ustedes; no el hecho de quitarse una suciedad corporal, sino el compromiso con Dios de una conciencia honrada, fundado en la resurrección de Jesús el Mesías,