La Bible en Ligne

- Publicité -




Ruth 4:15
Bible interlinéaire


Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse; car ta belle-fille, qui t'aime, l'a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.   Copier

×

Routh 4:15

9005
וְ
conj
-
1961
הָ֤יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Et il sera
9003
לָךְ֙
prep.prs.p2.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
7725
מֵשִׁ֣יב
subs.hif.ptca.u.m.sg.c
pour toi un restaurateur
5315
נֶ֔פֶשׁ
subs.f.sg.a
de ton âme
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3557
כַלְכֵּ֖ל
verbo.piel.infc.u.u.u.a
et un soutien
853
אֶת־
prep
-
7872
שֵׂיבָתֵ֑ךְ
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
de ta vieillesse
3588
כִּ֣י
conj
Car
3618
כַלָּתֵ֤ךְ
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
ta belle-fille
834
אֲֽשֶׁר־
conj
qui
157
אֲהֵבַ֨תֶךְ֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p2.f.sg
t’aime
3205
יְלָדַ֔תּוּ
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
l’a enfanté
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
1931
הִיא֙
prps.p3.f.sg
elle
2896
טֹ֣ובָה
adjv.f.sg.a
vaut mieux
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
7651
שִּׁבְעָ֖ה
subs.f.sg.a
pour toi que sept
1121
בָּנִֽים׃
subs.m.pl.a
fils

voir le chapitre

Publicité


Publicité