La Bible en Ligne

- Publicité -




Néhémie 9:27
Bible interlinéaire


Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimèrent. Mais, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu leur donnas des libérateurs qui les sauvèrent de la main de leurs ennemis.   Copier

×

'Ezrā 9:27

9005
וַֽ
conj
-
5414
תִּתְּנֵם֙
verbo.qal.wayq.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
Et tu les livras
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
en la main
6862
צָֽרֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
de leurs adversaires
9005
וַ
conj
-
3334
יָּצֵ֖רוּ
verb.hif.wayq.p3.m.pl
qui les opprimèrent
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
6256
עֵ֤ת
subs.u.sg.c
Et au temps
6869
צָֽרָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
de leur détresse
6817
יִצְעֲק֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ils crièrent
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
à
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
toi, et toi
4480
מִ
prep
-
8064
שָּׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
des cieux
8085
תִּשְׁמָ֔ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu entendis
9005
וּֽ
conj
-
9002
כְ
prep
-
7356
רַחֲמֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
compassions
9006
הָֽ
art
-
7227
רַבִּ֗ים
adjv.m.pl.a
et selon tes grandes
5414
תִּתֵּ֤ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu leur accordas
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
3467
מֹֽושִׁיעִ֔ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
des sauveurs
9005
וְ
conj
-
3467
יֹושִׁיע֖וּם
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
qui les sauvèrent
4480
מִ
prep
-
3027
יַּ֥ד
subs.u.sg.c
de la main
6862
צָרֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
de leurs oppresseurs

voir le chapitre

Publicité


Publicité