Néhémie 7:3 |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹמַ֣ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg et je leur dis |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3808 לֹ֣א nega ne devaient pas |
| 6605 יִפָּֽתְח֞וּ verbo.nif.impf.p3.m.pl être ouvertes |
| 8179 שַׁעֲרֵ֤י subs.m.pl.c que les portes |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ nmpr.u.sg.a de Jérusalem |
| 5704 עַד־ prep avant |
| 2552 חֹ֣ם verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 9006 הַ art - |
| 8121 שֶּׁ֔מֶשׁ subs.u.sg.a que le soleil |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַ֨ד conj des portes pendant |
| 1992 הֵ֥ם prps.p3.m.pl qu’ils |
| 5975 עֹמְדִ֛ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a étaient là |
| 1479 יָגִ֥יפוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl et qu’on devait fermer |
| 9006 הַ art - |
| 1817 דְּלָתֹ֖ות subs.f.pl.a les battants |
| 9005 וֶ conj - |
| 270 אֱחֹ֑זוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl et mettre les barres |
| 9005 וְ conj - |
| 5975 הַעֲמֵ֗יד verbo.hif.infa.u.u.u.a et qu’on devait placer |
| 4931 מִשְׁמְרֹות֙ subs.f.pl.c des gardes |
| 3427 יֹשְׁבֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c d’entre les habitants |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a de Jérusalem |
| 376 אִ֚ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 9001 בְּ prep - |
| 4929 מִשְׁמָרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg à son poste |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a et chacun |
| 5048 נֶ֥גֶד prep.m.sg.c devant |
| 1004 בֵּיתֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |