La Bible en Ligne

- Publicité -




Néhémie 4:2
Bible interlinéaire


Il se moqua des Juifs, et dit devant ses frères et devant les soldats de Samarie: A quoi travaillent ces Juifs impuissants? Les laissera-t-on faire? Sacrifieront-ils? Vont-ils achever? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu?   Copier

×

'Ezrā 4:2

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il parla
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
251
אֶחָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses frères
9005
וְ
conj
-
2428
חֵיל֙
subs.m.sg.c
-
8111
שֹֽׁמְרֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
de Samarie
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
4100
מָ֛ה
prin.u.u
Que
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִ֥ים
subs.m.pl.a
Juifs
9006
הָ
art
-
537
אֲמֵלָלִ֖ים
adjv.m.pl.a
font ces faibles
6213
עֹשִׂ֑ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-t-on faire
9004
הֲ
inrg
-
5800
יַעַזְב֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Les laissera
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9004
הֲ
inrg
-
2076
יִזְבָּ֨חוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Offriront-ils des sacrifices
9004
הַ
inrg
-
3615
יְכַלּ֣וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
Achèveront
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּ֔ום
subs.m.sg.a
-ils en un jour
9004
הַ
inrg
-
2421
יְחַיּ֧וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
Feront-ils revivre
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
68
אֲבָנִ֛ים
subs.f.pl.a
les pierres
4480
מֵ
prep
-
6194
עֲרֵמֹ֥ות
subs.f.pl.c
des monceaux
9006
הֶ
art
-
6083
עָפָ֖ר
subs.m.sg.a
de poussière
9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֥מָּה
prps.p3.m.pl
quand elles sont
8313
שְׂרוּפֹֽות׃
verbo.qal.ptcp.u.f.pl.a
brûlées

voir le chapitre

Publicité


Publicité