Michée 2:12 |
| 622 אָסֹ֨ף advb.qal.infa.u.u.u.a Je te rassemblerai |
| 622 אֶאֱסֹ֜ף verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 3290 יַעֲקֹ֣ב nmpr.m.sg.a certainement Jacob |
| 3605 כֻּלָּ֗ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg toi, tout entier |
| 6908 קַבֵּ֤ץ advb.piel.infa.u.u.u.a je réunirai |
| 6908 אֲקַבֵּץ֙ verbo.piel.impf.p1.u.sg - |
| 7611 שְׁאֵרִ֣ית subs.f.sg.c certainement le résidu |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 3162 יַ֥חַד advb.m.sg.a ensemble |
| 7760 אֲשִׂימֶ֖נּוּ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg je les mettrai |
| 9002 כְּ prep - |
| 6629 צֹ֣אן subs.u.sg.a comme le menu bétail |
| 1223 בָּצְרָ֑ה subs.f.sg.a de Botsra |
| 9002 כְּ prep - |
| 5739 עֵ֨דֶר֙ subs.m.sg.a comme un troupeau |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֣וךְ subs.m.sg.c au milieu |
| 9006 הַ art - |
| 1699 דָּֽבְרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son pâturage |
| 1949 תְּהִימֶ֖נָה verbo.hif.impf.p3.f.pl Ils bruiront |
| 4480 מֵ prep - |
| 120 אָדָֽם׃ subs.m.sg.a la multitude] des hommes |