La Bible en Ligne

- Publicité -




Matthieu 3:7
Bible interlinéaire


Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?   Copier

×

3:7

3708
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Et
4183
πολλοὺς
A-APM
plusieurs
3588
τῶν
T-GPM
des
5330
Φαρισαίων
N-GPM
pharisiens
2532
καὶ
CONJ
et
4523
Σαδδουκαίων
N-GPM
des sadducéens
2064
ἐρχομένους
V-PNP-APM
venir
1909
ἐπὶ
PREP
à
3588
τὸ
T-ASN
son
908
βάπτισμα
N-ASN
baptême
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
son
1081
γεννήματα
N-VPN
Race
2191
ἐχιδνῶν
N-GPF
de vipères
5101
τίς
I-NSM
qui
5263
ὑπέδειξεν
V-AAI-3S
a avertis
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
5343
φυγεῖν
V-2AAN
de fuir
575
ἀπὸ
PREP
-
3588
τῆς
T-GSF
la
3195
μελλούσης
V-PAP-GSF
qui vient
3709
ὀργῆς
N-GSF
colère

voir le chapitre

Publicité


Publicité