La Bible en Ligne

- Publicité -




Matthieu 3:11
Bible interlinéaire


Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.   Copier

×

3:11

1473
ἐγὼ
P-1NS
Moi
3303
μὲν
PRT
-
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
907
βαπτίζω
V-PAI-1S
baptise
1722
ἐν
PREP
d’
5204
ὕδατι
N-DSN
eau
1519
εἰς
PREP
pour
3341
μετάνοιαν·
N-ASF
la repentance
3588

T-NSM
celui
1161
δὲ
CONJ
mais
3694
ὀπίσω
ADV
après
1473
μου
P-1GS
-
2064
ἐρχόμενος
V-PNP-NSM
vient
2478
ἰσχυρότερός
A-NSM-C
plus puissant
1473
μού
P-1GS
-
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3739
οὗ
R-GSM
qui
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
et je ne suis
2425
ἱκανὸς
A-NSM
digne
3588
τὰ
T-APN
ses
5266
ὑποδήματα
N-APN
sandales
941
βαστάσαι·
V-AAN
de porter
846
αὐτὸς
P-NSM
lui
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
907
βαπτίσει
V-FAI-3S
baptisera
1722
ἐν
PREP
de
4151
πνεύματι
N-DSN
l’Esprit
40
ἁγίῳ
A-DSN
Saint
2532
καὶ
CONJ
-
4442
πυρί·
N-DSN
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité