La Bible en Ligne

- Publicité -




Matthieu 25:24
Bible interlinéaire


Celui qui n'avait reçu qu'un talent s'approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui amasses où tu n'as pas vanné;   Copier

×

25:24

4334
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
vint
1161
δὲ
CONJ
Et
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSM
celui
3588
τὸ
T-ASN
-
1520
ἓν
A-ASN
un
5007
τάλαντον
N-ASN
talent
2983
εἰληφὼς
V-2RAP-NSM
qui avait reçu
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
2962
κύριε
N-VSM
Maître
1097
ἔγνων
V-2AAI-1S
connaissais
4771
σε
P-2AS
-
3754
ὅτι
CONJ
que
4642
σκληρὸς
A-NSM
dur
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu es
444
ἄνθρωπος
N-NSM
un homme
2325
θερίζων
V-PAP-NSM
moissonnant
3699
ὅπου
ADV
3756
οὐκ
PRT-N
tu n’as pas
4687
ἔσπειρας
V-AAI-2S
semé
2532
καὶ
CONJ
et
4863
συνάγων
V-PAP-NSM
recueillant
3606
ὅθεν
ADV
3756
οὐ
PRT-N
tu n’as pas
1287
διεσκόρπισας·
V-AAI-2S
répandu

voir le chapitre

Publicité


Publicité