Matthieu 14:23 |
| 2532 καὶ CONJ Et quand |
| 630 ἀπολύσας V-AAP-NSM il eut renvoyé |
| 3588 τοὺς T-APM les |
| 3793 ὄχλους N-APM foules |
| 305 ἀνέβη V-2AAI-3S il monta |
| 1519 εἰς PREP sur |
| 3588 τὸ T-ASN une |
| 3735 ὄρος N-ASN montagne |
| 2596 κατ’ PREP à |
| 2398 ἰδίαν A-ASF l’écart |
| 4336 προσεύξασθαι V-ADN pour prier |
| 3798 ὀψίας A-GSF le soir |
| 1161 δὲ CONJ et |
| 1096 γενομένης V-2ADP-GSF étant venu |
| 3441 μόνος A-NSM seul |
| 1510 ἦν V-IAI-3S il était |
| 1563 ἐκεῖ ADV là |