Marc 13:11 |
| 2532 καὶ CONJ - |
| 3752 ὅταν CONJ quand |
| 71 ἄγωσιν V-PAS-3P ils vous mèneront |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP vous |
| 3860 παραδιδόντες V-PAP-NPM livrer |
| 3361 μὴ PRT-N ne soyez pas |
| 4305 προμεριμνᾶτε V-PAM-2P à l’avance en souci |
| 5101 τί I-ASN de ce que |
| 2980 λαλήσητε V-AAS-2P vous direz |
| 235 ἀλλ’ CONJ mais |
| 3739 ὃ R-ASN tout ce |
| 1437 ἐὰν COND qui |
| 1325 δοθῇ V-APS-3S sera donné |
| 5210 ὑμῖν P-2DP - |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1565 ἐκείνῃ D-DSF -là |
| 3588 τῇ T-DSF cette |
| 5610 ὥρᾳ N-DSF heure |
| 3778 τοῦτο D-ASN - |
| 2980 λαλεῖτε· V-PAM-2P dites |
| 3756 οὐ PRT-N pas |
| 1063 γάρ CONJ car |
| 1510 ἐστε V-PAI-2P ce n’est |
| 5210 ὑμεῖς P-2NP - |
| 3588 οἱ T-NPM qui |
| 2980 λαλοῦντες V-PAP-NPM parlez |
| 235 ἀλλὰ CONJ mais |
| 3588 τὸ T-NSN l’ |
| 4151 πνεῦμα N-NSN Esprit |
| 3588 τὸ T-NSN - |
| 40 ἅγιον A-NSN Saint |