Luc 9:13 |
| 3004 εἶπεν V-2AAI-3S - |
| 1161 δὲ CONJ Mais |
| 4314 πρὸς PREP il leur |
| 846 αὐτούς· P-APM il leur |
| 1325 δότε V-2AAM-2P donnez |
| 846 αὐτοῖς P-DPM -leur |
| 5315 φαγεῖν V-2AAN à manger |
| 5210 ὑμεῖς P-2NP Vous |
| 3588 οἱ T-NPM ils |
| 1161 δὲ CONJ Et |
| 3004 εἶπαν V-2AAI-3P - |
| 3756 οὐκ PRT-N pas |
| 1510 εἰσὶν V-PAI-3P n’avons |
| 2249 ἡμῖν P-1DP que nous |
| 4119 πλεῖον A-NSN-C plus |
| 2228 ἢ PRT de |
| 740 ἄρτοι N-NPM pains |
| 4002 πέντε A-NUI cinq |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 2486 ἰχθύες N-NPM poissons |
| 1417 δύο A-NUI de deux |
| 1487 εἰ COND à moins |
| 3385 μήτι PRT-I à moins |
| 4198 πορευθέντες V-AOP-NPM n’allions |
| 2249 ἡμεῖς P-1NP - |
| 59 ἀγοράσωμεν V-AAS-1P et que nous n’achetions |
| 1519 εἰς PREP pour |
| 3956 πάντα A-ASM tout |
| 3588 τὸν T-ASM ce |
| 2992 λαὸν N-ASM peuple |
| 3778 τοῦτον D-ASM - |
| 1033 βρώματα N-APN de quoi manger |