La Bible en Ligne

- Publicité -




Luc 17:8
Bible interlinéaire


Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?   Copier

×

17:8

235
ἀλλ’
CONJ
au contraire
3780
οὐχὶ
PRT-I
-t-il pas
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dira
846
αὐτῷ·
P-DSM
Ne lui
2090
ἑτοίμασον
V-AAM-2S
Apprête
5101
τί
I-ASN
-moi à
1172
δειπνήσω
V-AAS-1S
souper
2532
καὶ
CONJ
et
4024
περιζωσάμενος
V-AMP-NSM
ceins
1247
διακόνει
V-PAM-2S
-toi, et sers
1473
μοι
P-1DS
-
2193
ἕως
ADV
jusqu’
5315
φάγω
V-2AAS-1S
à ce que j’aie mangé
2532
καὶ
CONJ
et
4095
πίω
V-2AAS-1S
bu
2532
καὶ
CONJ
et
3326
μετὰ
PREP
après
3778
ταῦτα
D-APN
-
5315
φάγεσαι
V-FDI-2S
tu mangeras
2532
καὶ
CONJ
et
4095
πίεσαι
V-FDI-2S
tu boiras
4771
σύ
P-2NS
toi

voir le chapitre

Publicité


Publicité