La Bible en Ligne

- Publicité -




Luc 14:12
Bible interlinéaire


Il dit aussi à celui qui l'avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.   Copier

×

14:12

3004
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
il dit
1161
δὲ
CONJ
Et
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τῷ
T-DSM
à celui
2564
κεκληκότι
V-RAP-DSM
avait convié
846
αὐτόν·
P-ASM
qui l’
3752
ὅταν
CONJ
Quand
4160
ποιῇς
V-PAS-2S
tu fais
712
ἄριστον
N-ASN
un dîner
2228

PRT
ou
1173
δεῖπνον
N-ASN
un souper
3361
μὴ
PRT-N
pas
5455
φώνει
V-PAM-2S
n’appelle
3588
τοὺς
T-APM
tes
5384
φίλους
A-APM
amis
4771
σου
P-2GS
-
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τοὺς
T-APM
tes
80
ἀδελφούς
N-APM
frères
4771
σου
P-2GS
-
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τοὺς
T-APM
tes
4773
συγγενεῖς
A-APM
parents
4771
σου
P-2GS
-
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
1069
γείτονας
N-APM
voisins
4145
πλουσίους
A-APM
de riches
3379
μήποτε
ADV-N
de peur
2532
καὶ
CONJ
aussi
846
αὐτοὶ
P-NPM
qu’eux
479
ἀντικαλέσωσίν
V-AAS-3P
convient à leur tour
4771
σε
P-2AS
-
2532
καὶ
CONJ
et
1096
γένηται
V-2ADS-3S
soit rendue
468
ἀνταπόδομά
N-ASN
que la pareille
4771
σοι
P-2DS
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité