La Bible en Ligne

- Publicité -




Luc 13:14
Bible interlinéaire


Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.   Copier

×

13:14

611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
répondant
1161
δὲ
CONJ
Et
3588

T-NSM
un
752
ἀρχισυνάγωγος
N-NSM
le chef de synagogue
23
ἀγανακτῶν
V-PAP-NSM
indigné
3754
ὅτι
CONJ
de ce que
3588
τῷ
T-DSN
à la
4521
σαββάτῳ
N-DSN
jour de sabbat
2323
ἐθεράπευσεν
V-AAI-3S
avait guéri
3588

T-NSM
le
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jésus
3004
ἔλεγεν
V-IAI-3S
dit
3588
τῷ
T-DSM
du
3793
ὄχλῳ
N-DSM
foule
3754
ὅτι
CONJ
-
1803
ἓξ
A-NUI
six
2250
ἡμέραι
N-NPF
jours
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
Il y a
1722
ἐν
PREP
3739
αἷς
R-DPF
1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
2038
ἐργάζεσθαι·
V-PNN
travailler
1722
ἐν
PREP
jours-là
846
αὐταῖς
P-DPF
-
3767
οὖν
CONJ
donc
2064
ἐρχόμενοι
V-PNP-NPM
venez
2323
θεραπεύεσθε
V-PPM-2P
et soyez guéris
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
non pas
3588
τῇ
T-DSF
-
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
jour
3588
τοῦ
T-GSN
-
4521
σαββάτου
N-GSN
sabbat

voir le chapitre

Publicité


Publicité