La Bible en Ligne

- Publicité -




Luc 12:22
Bible interlinéaire


Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.   Copier

×

12:22

3004
Εἶπεν
V-2AAI-3S
dis
1161
δὲ
CONJ
Et
4314
πρὸς
PREP
à
3588
τοὺς
T-APM
ses
3101
μαθητάς
N-APM
disciples
846
αὐτοῦ·
P-GSM
ses
1223
διὰ
PREP
À cause
3778
τοῦτο
D-ASN
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3004
λέγω
V-PAI-1S
-
3361
μὴ
PRT-N
Ne soyez pas
3309
μεριμνᾶτε
V-PAM-2P
en souci
3588
τῇ
T-DSF
-
5590
ψυχῇ
N-DSF
pour la vie
5101
τί
I-ASN
de ce
5315
φάγητε
V-2AAS-2P
mangerez
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τῷ
T-DSN
-
4983
σώματι
N-DSN
pour le corps
5101
τί
I-ASN
de quoi
1746
ἐνδύσησθε
V-AMS-2P
vous serez vêtus

voir le chapitre

Publicité


Publicité