Lévitique 4:21 |
| 9005 וְ conj - |
| 3318 הֹוצִ֣יא verbo.hif.perf.p3.m.sg Et on emportera |
| 853 אֶת־ prep et on le |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֗ר subs.m.sg.a le taureau |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 חוּץ֙ subs.m.sg.a hors |
| 9003 לַֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a du camp |
| 9005 וְ conj - |
| 8313 שָׂרַ֣ף verbo.qal.perf.p3.m.sg brûlera |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj comme |
| 8313 שָׂרַ֔ף verbo.qal.perf.p3.m.sg on a brûlé |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֣ר subs.m.sg.a taureau |
| 9006 הָ art - |
| 7223 רִאשֹׁ֑ון adjv.m.sg.a le premier |
| 2403 חַטַּ֥את subs.f.sg.c un sacrifice pour le péché |
| 9006 הַ art - |
| 6951 קָּהָ֖ל subs.m.sg.a pour la congrégation |
| 1931 הֽוּא׃ פ prps.p3.m.sg c’est |