Lévitique 25:50 |
| 9005 וְ conj - |
| 2803 חִשַּׁב֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg Et il comptera |
| 5973 עִם־ prep avec |
| 7069 קֹנֵ֔הוּ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg celui qui l’a acheté |
| 4480 מִ prep - |
| 8141 שְּׁנַת֙ subs.f.sg.c depuis l’année |
| 4376 הִמָּ֣כְרֹו verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg où il s’est vendu |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5704 עַ֖ד prep à lui jusqu’ |
| 8141 שְׁנַ֣ת subs.f.sg.c à l’année |
| 9006 הַ art - |
| 3104 יֹּבֵ֑ל subs.m.sg.a du Jubilé |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֞ה verbo.qal.perf.p3.m.sg sera |
| 3701 כֶּ֤סֶף subs.m.sg.c et l’argent |
| 4465 מִמְכָּרֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son prix |
| 9001 בְּ prep - |
| 4557 מִסְפַּ֣ר subs.m.sg.c à raison du nombre |
| 8141 שָׁנִ֔ים subs.f.pl.a des années |
| 9002 כִּ prep - |
| 3117 ימֵ֥י subs.m.pl.c son maître selon les journées |
| 7916 שָׂכִ֖יר subs.m.sg.a d’un homme à gages |
| 1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg il sera |
| 5973 עִמֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg chez |