Lévitique 25:46 |
| 9005 וְ conj - |
| 5157 הִתְנַחֲלְתֶּ֨ם verbo.hit.perf.p2.m.pl laisserez en héritage |
| 853 אֹתָ֜ם prep.prs.p3.m.pl Et vous les |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵיכֶ֤ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl à vos fils |
| 310 אַחֲרֵיכֶם֙ prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl après |
| 9003 לָ prep - |
| 3423 רֶ֣שֶׁת verbo.qal.infc.u.u.u.c vous, pour qu’ils en aient |
| 272 אֲחֻזָּ֔ה subs.f.sg.a la possession |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹלָ֖ם subs.m.sg.a d’eux à toujours |
| 9001 בָּהֶ֣ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 5647 תַּעֲבֹ֑דוּ verb.qal.impf.p2.m.pl vous vous servirez |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 251 אַ֨חֵיכֶ֤ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl mais quant à vos frères |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c les fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a un homme |
| 9001 בְּ prep - |
| 251 אָחִ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sur son frère |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 7287 תִרְדֶּ֥ה verb.qal.impf.p2.m.sg ne dominera |
| 9001 בֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 6531 פָֽרֶךְ׃ ס subs.m.sg.a avec dureté |