Lévitique 18:23 |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c avec une |
| 929 בְּהֵמָ֛ה subs.f.sg.a bête |
| 3808 לֹא־ nega point |
| 5414 תִתֵּ֥ן verbo.qal.impf.p2.m.sg Tu ne coucheras |
| 7903 שְׁכָבְתְּךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg Tu ne coucheras |
| 9003 לְ prep - |
| 2930 טָמְאָה־ verbo.qal.infc.u.u.u.a pour te rendre impur |
| 9001 בָ֑הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 802 אִשָּׁ֗ה subs.f.sg.a et une femme |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 5975 תַעֲמֹ֞ד verbo.qal.impf.p3.f.sg ne se tiendra |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֧י subs.m.pl.c devant |
| 929 בְהֵמָ֛ה subs.f.sg.a une bête |
| 9003 לְ prep - |
| 7250 רִבְעָ֖הּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg pour se prostituer |
| 8397 תֶּ֥בֶל subs.m.sg.a une confusion |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg à elle : c’est |