Lévitique 15:13 |
| 9005 וְ conj - |
| 3588 כִֽי־ conj Et lorsque |
| 2891 יִטְהַ֤ר verbo.qal.impf.p3.m.sg sera purifié |
| 9006 הַ art - |
| 2100 זָּב֙ subs.qal.ptca.u.m.sg.a celui qui a le flux |
| 4480 מִ prep - |
| 2101 זֹּובֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son flux |
| 9005 וְ conj - |
| 5608 סָ֨פַר verbo.qal.perf.p3.m.sg il comptera |
| 9003 לֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c sept |
| 3117 יָמִ֛ים subs.m.pl.a jours |
| 9003 לְ prep - |
| 2893 טָהֳרָתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg pour sa purification |
| 9005 וְ conj - |
| 3526 כִבֶּ֣ס verbo.piel.perf.p3.m.sg puis il lavera |
| 899 בְּגָדָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses vêtements |
| 9005 וְ conj - |
| 7364 רָחַ֧ץ verbo.qal.perf.p3.m.sg et il lavera |
| 1320 בְּשָׂרֹ֛ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa chair |
| 9001 בְּ prep - |
| 4325 מַ֥יִם subs.m.pl.a dans l’eau |
| 2416 חַיִּ֖ים adjv.m.pl.a vive |
| 9005 וְ conj - |
| 2891 טָהֵֽר׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg et il sera pur |