Lévitique 14:52 |
| 9005 וְ conj - |
| 2398 חִטֵּ֣א verbo.piel.perf.p3.m.sg et il purifiera |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a la maison |
| 9001 בְּ prep - |
| 1818 דַם֙ subs.m.sg.c avec le sang |
| 9006 הַ art - |
| 6833 צִּפֹּ֔ור subs.u.sg.a de l’oiseau |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 4325 מַּ֖יִם subs.m.pl.a et avec l’eau |
| 9006 הַֽ art - |
| 2416 חַיִּ֑ים adjv.m.pl.a vive |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 6833 צִּפֹּ֣ר subs.u.sg.a et avec l’oiseau |
| 9006 הַ art - |
| 2416 חַיָּ֗ה adjv.f.sg.a vivant |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 6086 עֵ֥ץ subs.m.sg.c et avec le bois |
| 9006 הָ art - |
| 730 אֶ֛רֶז subs.m.sg.a de cèdre |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בָ prep - |
| 231 אֵזֹ֖ב subs.m.sg.a et avec l’hysope |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 8144 שְׁנִ֥י subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 8438 תֹּולָֽעַת׃ subs.f.sg.a et avec l’écarlate |