Lévitique 14:48 |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Mais si |
| 935 בֹּ֨א advb.qal.infa.u.u.u.a entre |
| 935 יָבֹ֜א verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg et regarde |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 2009 הִנֵּה intj et voici |
| 3808 לֹא־ nega ne s’est pas |
| 6581 פָשָׂ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg étendue |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נֶּ֨גַע֙ subs.m.sg.a la plaie |
| 9001 בַּ prep - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a dans la maison |
| 310 אַחֲרֵ֖י prep.m.pl.c après |
| 2902 הִטֹּ֣חַ verbo.nif.infc.u.u.u.a a été enduite |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a que la maison |
| 9005 וְ conj - |
| 2891 טִהַ֤ר verbo.piel.perf.p3.m.sg pure |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a déclarera la maison |
| 3588 כִּ֥י conj car |
| 7495 נִרְפָּ֖א verbo.nif.perf.p3.m.sg est guérie |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נָּֽגַע׃ subs.m.sg.a la plaie |