Lévitique 13:57 |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 7200 תֵּרָאֶ֨ה verbo.nif.impf.p3.f.sg elle paraît |
| 5750 עֹ֜וד advb.m.sg.a encore |
| 9001 בַּ֠ prep - |
| 899 בֶּגֶד subs.m.sg.a dans le vêtement |
| 176 אֹֽו־ conj ou |
| 9001 בַ prep - |
| 8359 שְּׁתִ֤י subs.m.sg.a dans la chaîne |
| 176 אֹֽו־ conj ou |
| 9001 בָ prep - |
| 6154 עֵ֨רֶב֙ subs.m.sg.a dans la trame |
| 176 אֹ֣ו conj ou |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c dans quelque |
| 3627 כְּלִי־ subs.m.sg.c objet |
| 5785 עֹ֔ור subs.m.sg.a fait] de peau |
| 6524 פֹּרַ֖חַת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a une [lèpre] qui fait éruption |
| 1931 הִ֑וא prps.p3.f.sg c’est |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a au feu |
| 8313 תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg tu brûleras |
| 853 אֵ֥ת prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj l’objet où |
| 9001 בֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נָּֽגַע׃ subs.m.sg.a est la plaie |