Lévitique 13:4 |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 934 בַּהֶרֶת֩ subs.f.sg.a la tache |
| 3836 לְבָנָ֨ה adjv.f.sg.a est blanche |
| 1931 הִ֜וא prps.p3.f.sg de sa |
| 9001 בְּ prep - |
| 5785 עֹ֣ור subs.m.sg.c dans la peau |
| 1320 בְּשָׂרֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg chair |
| 9005 וְ conj - |
| 6013 עָמֹק֙ adjv.m.sg.a plus enfoncée |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c pas |
| 4758 מַרְאֶ֣הָ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et si elle ne paraît |
| 4480 מִן־ prep que |
| 9006 הָ art - |
| 5785 עֹ֔ור subs.m.sg.a la peau |
| 9005 וּ conj - |
| 8181 שְׂעָרָ֖ה subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et si le poil |
| 3808 לֹא־ nega n’est pas |
| 2015 הָפַ֣ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg devenu |
| 3836 לָבָ֑ן adjv.m.sg.a blanc |
| 9005 וְ conj - |
| 5462 הִסְגִּ֧יר verbo.hif.perf.p3.m.sg fera enfermer |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נֶּ֖גַע subs.m.sg.a celui qui a] la plaie |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c pendant sept |
| 3117 יָמִֽים׃ subs.m.pl.a jours |