Lévitique 13:32 |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg verra |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֣ן subs.m.sg.a Et le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נֶּגַע֮ subs.m.sg.a la plaie |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִי֒ adjv.m.sg.a le septième |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה֙ intj et voici |
| 3808 לֹא־ nega ne s’est pas |
| 6581 פָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg étendue |
| 9006 הַ art - |
| 5424 נֶּ֔תֶק subs.m.sg.a la teigne |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg et elle n’a |
| 9001 בֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 8181 שֵׂעָ֣ר subs.m.sg.a de poil |
| 6669 צָהֹ֑ב adjv.m.sg.a jaunâtre |
| 9005 וּ conj - |
| 4758 מַרְאֵ֣ה subs.m.sg.c ne paraît |
| 9006 הַ art - |
| 5424 נֶּ֔תֶק subs.m.sg.a et la teigne |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c pas |
| 6013 עָמֹ֖ק adjv.m.sg.a plus enfoncée |
| 4480 מִן־ prep que |
| 9006 הָ art - |
| 5785 עֹֽור׃ subs.m.sg.a la peau |