Lévitique 13:3 |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg verra |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֣ן subs.m.sg.a et le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep et le |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נֶּ֣גַע subs.m.sg.a la plaie |
| 9001 בְּ prep - |
| 5785 עֹֽור־ subs.m.sg.c qui est dans la peau |
| 9006 הַ֠ art - |
| 1320 בָּשָׂר subs.m.sg.a de sa chair |
| 9005 וְ conj - |
| 8181 שֵׂעָ֨ר subs.m.sg.a et si le poil |
| 9001 בַּ prep - |
| 5061 נֶּ֜גַע subs.m.sg.a dans la plaie |
| 2015 הָפַ֣ךְ׀ verbo.qal.perf.p3.m.sg est devenu |
| 3836 לָבָ֗ן adjv.m.sg.a blanc |
| 9005 וּ conj - |
| 4758 מַרְאֵ֤ה subs.m.sg.c paraît |
| 9006 הַ art - |
| 5061 נֶּ֨גַע֙ subs.m.sg.a et si la plaie |
| 6013 עָמֹק֙ adjv.m.sg.a plus enfoncée |
| 4480 מֵ prep - |
| 5785 עֹ֣ור subs.m.sg.c que la peau |
| 1320 בְּשָׂרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de sa chair |
| 5061 נֶ֥גַע subs.m.sg.c une plaie |
| 6883 צָרַ֖עַת subs.f.sg.a de lèpre |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg c’est |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֥הוּ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le verra |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a et le sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 2930 טִמֵּ֥א verbo.piel.perf.p3.m.sg déclarera impur |
| 853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |