Lévitique 13:20 |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg la verra |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a et le sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj et voici |
| 4758 מַרְאֶ֨הָ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg elle paraît |
| 8217 שָׁפָ֣ל adjv.m.sg.a plus enfoncée |
| 4480 מִן־ prep que |
| 9006 הָ art - |
| 5785 עֹ֔ור subs.m.sg.a la peau |
| 9005 וּ conj - |
| 8181 שְׂעָרָ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et son poil |
| 2015 הָפַ֣ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg est devenu |
| 3836 לָבָ֑ן adjv.m.sg.a blanc |
| 9005 וְ conj - |
| 2930 טִמְּאֹ֧ו verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le déclarera impur |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a alors le sacrificateur |
| 5061 נֶֽגַע־ subs.m.sg.c c’est une plaie |
| 6883 צָרַ֥עַת subs.f.sg.a de lèpre |
| 1931 הִ֖וא prps.p3.f.sg elle |
| 9001 בַּ prep - |
| 7822 שְּׁחִ֥ין subs.m.sg.a dans l’ulcère |
| 6524 פָּרָֽחָה׃ verbo.qal.perf.p3.f.sg a fait éruption |