La Bible en Ligne

- Publicité -




Lévitique 10:19
Bible interlinéaire


Aaron dit à Moïse: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice d'expiation et leur holocauste devant l'Éternel; et, après ce qui m'est arrivé, si j'eusse mangé aujourd'hui la victime expiatoire, cela aurait-il été bien aux yeux de l'Éternel?   Copier

×

Vayiqra 10:19

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dit
175
אַהֲרֹ֜ן
nmpr.m.sg.a
Et Aaron
413
אֶל־
prep
à
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
2005
הֵ֣ן
intj
Voici
9006
הַ֠
art
-
3117
יֹּום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
7126
הִקְרִ֨יבוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
ils ont présenté
853
אֶת־
prep
me
2403
חַטָּאתָ֤ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
leur sacrifice pour le péché
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5930
עֹֽלָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
et leur holocauste
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וַ
conj
-
7122
תִּקְרֶ֥אנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
sont arrivées
853
אֹתִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
9002
כָּ
prep
-
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
et ces choses
9005
וְ
conj
-
398
אָכַ֤לְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et si j’avais mangé
2403
חַטָּאת֙
subs.f.sg.a
le sacrifice pour le péché
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֔ום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
9004
הַ
inrg
-
3190
יִּיטַ֖ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
cela aurait-il été bon
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
aux yeux
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité