La Bible en Ligne

- Publicité -




Juges 7:22
Bible interlinéaire


Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette; et, dans tout le camp, l'Éternel leur fit tourner l'épée les uns contre les autres. Le camp s'enfuit jusqu'à Beth Schitta vers Tseréra, jusqu'au bord d'Abel Mehola près de Tabbath.   Copier

×

Shophtim 7:22

9005
וַֽ
conj
-
8628
יִּתְקְעוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hommes sonnaient
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
Et les 300
3967
מֵאֹ֣ות
subs.f.pl.a
Et les 300
9006
הַ
art
-
7782
שֹּׁופָרֹות֒
subs.m.pl.a
des trompettes
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֣שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tourna
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
et l’Éternel
853
אֵ֣ת
prep
-
2719
חֶ֥רֶב
subs.f.sg.c
l’épée
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
de chacun
9001
בְּ
prep
-
7453
רֵעֵ֖הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
contre son compagnon
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
dans tout
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
le camp
9005
וַ
conj
-
5127
יָּ֨נָס
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
s’enfuit
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֜ה
subs.u.sg.a
Et le camp
5704
עַד־
prep
jusqu’
1029
בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙
nmpr.u.sg.a
à Beth
6888
צְֽרֵרָ֔תָה
nmpr.f.sg.a
vers Tseréra
5704
עַ֛ד
prep
jusqu’
8193
שְׂפַת־
subs.f.sg.c
au bord
65
אָבֵ֥ל מְחֹולָ֖ה
nmpr.u.sg.a
d’Abel
5921
עַל־
prep
près de
2888
טַבָּֽת׃
nmpr.u.sg.a
Tabbath

voir le chapitre

Publicité


Publicité